Yalnız Adam

Mağaza NeKitap
0
(0)
0 9831
88
Stokta var

Yalnız Adam Künye Bilgileri

Bernardo Atxaga'nın yazıp Ayfer Teker Garcia'nın çevirdiği orijinal, bandrollü ve ilk baskı Yalnız Adam kitabı ikinci sayfa künye bilgileri şu şekilde:

  • ISBN 975-298-019-8
  • Orijinal İsmi, El Hombre Solo
  • Yazar, Bernardo Atxaga
  • ÇevirenAyfer Teker Garcia (İspanyolcadan)
  • Baskı, Birinci Baskı, Haziran 2002, Ankara
  • Ölçüler, 12,5 x 19,5 cm
  • Sayfa sayısı, 359 sayfa
  • Dil, Türkçe
  • Yayınevi, Dost Kitabevi
  • Bandrol, Var
  • Durum, 10/10 (yeni)

Giriş Bölümünden

Herkesin Carlos diye çağırdığı adam, seyrettiği buz tutmuş denizin, yavaş yavaş kaybolmakta olan bir düşün görüntüsünden başka bir şey olmadığını biliyordu; ayrıca, içindeki bir sesin ona hatırlattığı gibi, uzanmakta olduğu kanepeden kalkıp o gün, 28 Haziran 1982 günü, saat dokuzda Polonya ile Belçika milli takımları arasında oynanacak olan karşılaşmayı izlemek üzere bir an önce otelin salonuna inmesi gerektiğini de biliyordu. Ne ki, düşün de görmekte olduğu deniz, onu bilincinin telkinlerinden uzaklaşmış olan anılarına doğru sürüklüyordu ve beynindeki bu özgür alan ona gözlerini açmamasını, hareket etmemesini, tamamen uyanmamasını, yavaş yavaş onu ele geçiren o hoş düşme hissinin tadını çıkarmasını öneriyor ve buz tutmuş tabakaya çarparak denizin derinliklerine doğru gözden kaybolan bir taş parçasına dönüşüyordu kar dönüştürüyordu Carlos'u. Sonuçta denize düşmedi tabii. Buz tabakasının arasındaki gediklerde yüzerek buharın içindeki balıkları görmek için ucuna kadar yaklaştı, evet, ama birden düşündeki görüntüler değişirverdi ve o taş parçası aynı denizin -şimdi, yukardan bakıldığında, deniz büyük ve beyaz bir ovaya benziyordu- üzerinde uçan büyük bir yarasaya dönüştü.... (Giriş bölümünden)

Arka Kapak

Tarihsel bir dönüşümün en keskin virajımda bir insan, bir toplum, bir ülke: Dünyayı değiştirmeye soyunmuş kanun kaçaklarını saklayan eski bir devrimci, kendi gerçeğini arayan Bask halkı ve geçmişin azametiyle yüklü İspanya... Neredeyse yarım yüzyıllık bir baskının çıkmaza sürüklediği bir coğrafyada yaşama uzatılan bir el, iğreti bir tutunuş, susmak bilmeyen bir iç ses. Bernardo Atxaga, zamanı aşan bir özgürlük çığlığı olarak nitelenen bu yapıtında, dilin içine sinmiş bütün ifritlerin romanını yazıyor..

Kargo Ödemesi

İnceleme bulunamadı.

İlk yorum sizden olsun!

Bu site tanımlama bilgileri kullanır. Sitede gezinmeye devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.